Автор:
- Ник.
Bendita
Итак, критик в растерянности. Критик вообще все концепта, поэтому если критика будет фиговая, извините заранее. Критик не учил испанский. Но у критика есть дружбан Макс, который вообще молодец и во всем рубит. Итак, мы открыли толстый, покрытый пылью словарь и уразумели, что bendito – это [благословенный; счастливый; святой; блаженный; скромный; тихий; глупый; простоватый; благодатный] по-испански. Что из всего этого великолепия выбрать? Критик не знает, но отчего-то кажется, что еще одно значение ”с придурью”, автор не имел ввиду. А вообще, надо было заранее запросить значение, чтобы сейчас не сидеть и не нарабатывать себе романтичную головную боль.
Из минусов то, что слова bendita-то мы так и не нашли. Есть вариант, что это производное от bendito и критик пока на него возложит свои кости, если никто не против.
По мнению критика, проще всего взять иностранное слово в виде ника, - да, оно может быть благозвучным, похожим на имя и большая часть окружающих не будет понимать, что оно все значит. Другой вопрос – оправдываете ли Вы, автор, данное себе определение (какое-то из)? Позырим.
- Подпись.
Imperfect.
Критику мозолит правый глаз точечка в конце, я знаю, да – так положено и это стилистически верно, но. Я же субъективно настроенный индивид. Мне точечка не нравится. Перевод слова с англицкого – несовершенный, дефектный, с изъяном – тут у критика уже закрадываются сомнения насчет того, что же хотел сказать автор своим ником. Почему же автор настроен столь самокритично? У меня пока предположений нет, - но вы ведь мне расскажете?
- Аватар.
Аватар у моей сегодняшней жертвы один единственный. На нем мы видим клоуна, как я понял, женского полу, с игрушкой в виде маленького все того же клоуна. Я так посмотрел повнимательней … может девушка-то вовсе не клоун? Может у нее просто удачный цвет волос и позитивные чулочки? Вообще критик теряется в догадках, одна из которых страшнее другой, да. НО. Важное тут самое то, что до сонного и заябанного критика резко дошло – ник-то у Вас, скорее всего, означает – “глуповатый, с придурью”, ну и подпись соответствующая. Критик сильно надеется, что он прав, на этот раз аналитическая часть мозга одержала верх над сумбуром мыслеслов.
Итак, вырисовывается, что глубокоуважаемый автор не доволен собой, или же наоборот – доволен и гордится. Или же относится к себе с юмором, чуть снисходительно так. Это, наверное, только автору и известно.
Все же критик думает, Вы переборщили. Слишком много намеков. Посмотрим, что дальше.
- Профиль.
Паспортные данные в полном порядке, едем дальше. Интересы – в большинстве своем стандартные, да и в индивидуальных то, что можно было бы найти в стандартных – вы плохо искали. Я бы на Вашем месте исправил. Ну это мелочи.
+ к тому дядя критик наткнулся на незнакомое слово – ”кечуа”. Дядя критик тут же почувствовал себя старым болваном и перед тем, как залезть в википедию, хлебнул коньячины для блеску глаз. Итак, кечуа – это племя древних Инков (индейцев южной америки) и их же язык. Мне Яндекс утверждает, что это язык любви. Ну ладно, не буду спорить с поисковиками, я еще не дорос.
Что именно имел ввиду автор, я так и не понял, но, судя по интересам, я столкнулся с филологом лбом и абсолютно неожиданно. Посему, я не удивлюсь, если автор помимо европейских, интересуется еще и древними языками. Чтож, это не избито. Только не думаю, что у Вас в этом деле много единомышленников, кроме индейцев, разумеется.
Далее переходим к графе ”пара слов о себе”. Узрим следующее –
мне одиночество как дань за равнодушие
в качестве сдачи за самонадеянность,
плата за то, что изнутри, снаружи ли
я однотонна, сдержана, рассеянна,
словно нейтральный газ.
мне безразличны моды и погоды,
чем отличаются айфоны и айподы,
мне одинаково что с вами, что без вас
мне
просто
наплевать
и на себя, быть может.
я чувствую, как под моею кожей
не колет, не болит, не закипает,
лишь иногда на слёзы пробивает,
но изредка и не для ваших глаз.
Копирайту не стоит, Яндекс нервно курит в левом верхнем углу монитора, так что все, что остается предположить – авторство Ваше, уважаемый автор.
Итак, я с первого раза узрел в стихотворении смысл – по этому поводу шампанское и салют – редко случается. Стихотворение окутано серьезным таким флёром таинственности и неприступности. Смысл, по мне – можете не пытаться со мной ничего делать, отдачи не получите. Да, у меня есть душа, но вам туда закрыто. Как-то так. Пафосненько, но стих мне нравится. Только вот, был бы мир идеален, люди, которые пишут такие стихи, не вели бы дневником. Им бы незачем было.
Общее впечатление от профиля – занятно, можно заглянуть.
Дневник:
- Название
траектория
Траектория чего? – не понятно, и вообще, слово это редко употребляется в письменной речи, согласитесь, посему выглядит немного корявенько. Глаз его не наблюдает особо нигде, поэтому не привык.
Между тем, определение траектории (из физики) – это некоторая линия, по которой двигалось, движется или будет двигаться тело, изменяя своё положение в пространстве.
Если бы я был физиком-лириком, я бы сравнил его со словосочетанием ”жизненный путь”, что как нельзя хорошо ложится под дневник, ведь он ничто иное, как описание жизни. В идеале. А на практике – у кого как. Но все-таки что-то с ним не то, с этим названием. Ну режет оно мне глаз, не знаю почему. Может ресничка попала.
- Дизайн
Дизайн – мечта наркомана. У меня есть подружка, которая жрет спиды на завтрак, обед и ужин, и вот мне Ваш дизайн напомнил её комнату, ее картины и вообще – ее взгляд на мир. Но глаз не очень штырит, потому что яркое есть - да, но его не так уж и много. И вообще, мне нравится, да. Но. Конечно, будет но, а как Вы думали? Стиль колонки записей и панели действий мне как-то никак. Курсив в заголовках записей дядя Вадя убрал бы в первую очередь. Остальное терпимо, но я бы поэкспериментировал. А так ничего, да. Симпатично. И то, что аватара нет – правильно. Но где клоуны, дамы и господа? Не вижу клоунов, - ни на цирк, ни на психушку это место не сильно тянет. Хотя попахивает чрезмерной активностью (по психиатрии) владельца. Но это так, критик о своем.
- Записи
20 страничек. Приходит дядя критик в самое начало, надевает тапочки, и на него налетают сразу многобуков. Ну Вы же переводчик? У Вас это, наверное, профессиональное. Начало (самое) – не вызывает особого восторга, тут цитаты, стихи. И сразу много. В дневниках же такая штука, как кипы цитат и стихов чаще проматывается, чем читается – это так, на заметку. Но если это Ваш первый дневник – то так сходу начать нелегко бывает, понимаю. Смотрим далее. Прочитал начало, серединку и конец, как водится. Знаете – интересно же пишете! Но все это интересно теряется за достаточно объемными вставками нарезок/новостей/интересов и тэдэитэпэ. Вот, по моему субъективному мнению, надо с этим что-то сделать. Объемы собственных постов (жизненных) у Вас немаленькие. Объемы отвлеченной информации тоже. Но лично мне одно интересно, другое – нет. И мне было бы удобней, если бы автор все чужое прятал под кат. И никто из читателей, думаю, не обиделся бы. М?
Записи у Вас крайне занятные, но непривычно длинные для здешнего глаза. Всякие дурачки могут просто не начать читать по причине – многабукоф. Но нафиг такие дураки нужны, да?
Хочу заметить, то под конец дневника объемы записей худеют, информация лишняя сливается и дневник становится дневником. Хвалю.
Вердикт:
Дневник небезынтересный, подробный, занятный.
Не смотря на то, что дневник личный – о жизненном, - читать интересно. Это нетипично. И поменьше самобичевания, уважаемый автор. За сим все.