Автор:
- Ник.
Express Yourself
Вырази себя! Прояви себя! И заглавные буквы тут не очень к месту – как имя и фамилия. Экспресс Акакиевич Ёселф – так смотрится. Или Э. Ёселф, если сокращенно.
Похоже даже не на ник, а на посыл вроде – «Я считаю главным в жизни выразить себя!» или даже так: «В этом дневнике я буду выражать себя!». Это самое «Прояви себя!» наводит на ассоциации в основном с вечно улыбающимися руководительницами школьной самодеятельности, выжимающими какое-то проявление себя из сопливых детей, стоящих на сцене и косящихся куда-то вбок. Марьиванна, я не хочу себя выражааааать!
- Подпись.
Suis je bovvered? Regardez mon visage. Est-ce que mon visage est bovvered? Non, parce que je ne suis pas bovvered! (c) Lauren Cooper
Странная смесь французского с ломаным английским. Немного погуглив, узнаем, что Лорен Купер – персонаж английской телекомедии, а это самое "Am I bovvered?” – ее коронная фразочка, которую она говорить, если верить Википедии, регулярно. И именно с двойным V вместо положенного TH.
Я скучная? Посмотрите на мое лицо! Разве мое лицо скучное? Нет, потому что я не скучная!
Во всяком случае, я эту фразу я поняла так. Что Вы хотели сказать, поставив в подпись коронную фразу утрированного персонажа-подростка? Хотели ли вы сказать, что судите людей по их внешности? И почему она переведена на французский? Думаю, надо знать и французский, и английский, и оба очень хорошо, чтобы понять всю фразу. Но не буду спорить, колоритно.
- Аватар.
Семь аватаров, все примерно в одном стиле и одного размера. Узнаваемо, так скажем. На всех – некий юноша в клубно-экстазивом дурмане, окруженный фразочками, опять же на английском. Видимо, это Вы и есть. В итоге, из аватаров можно вычислить, что автор во-первых себя вроде как показать любит, но все-таки стесняется и прячет за фотошопными эффектами, а во-вторых, любит дискотечный дурман-туман, даже, судя по одной из аватарок, еще и радужный.
Что плюс, похоже, все оригинальные. Это сильно добавляет узнаваемости.
- Профиль.
Полностью заполненный профиль. Даты, места, возраст, образование. Интересы стандартные, но подобранные не так уж наобум(хотя иностранные языки меня в этом чуть разубедили. Вы знаете турецкий и японский хоть чуть-чуть?).
А вот графа «О себе» правда хороша. Браво! «Когда разберусь в себе, напомните мне заполнить это поле». Очень мило, по-моему. Одновременно и что-то есть, и вроде намек на то, что автор, мол, такой сложный и запутанный, и у него, наверно, есть, что о себе рассказать, только это все еще не сформировалось. А кто хочет, чтобы сформировалось, пусть напомнит чуть попозже! Мне нравится, в общем.
Дневник:
- Название
Colored Confessions
Многозначное такое название. С одной стороны, «Цветные исповеди», с другой – «разноцветная религия». Я даже уже очень здорово догадываюсь, какие цвета, точнее, какие шесть цветов имеются в виду и в какой последовательности, и, забегая вперед, то есть в сам дневник, могу сказать, что я не особо ошибалась. Итак, такое название может означать или: «откровенная гей-исповедь», только с куда более тонким чувством вкуса, или «Моя религия – радужная!». В то же время автор не изменяет самому себе и опять пользуется английским. Итак, он замечен в связях уже с пятью языками: английским, французским, русским, японским и турецким.
- Дизайн
Фон замечательный, по-моему. И светлый, без темной мрачнухи, и не слишком радужно-яркий. Всего в меру. Разноцветные квадратики по бокам выглядят очень мило, особенно на белом фоне. Записи читабельны, хотя сочетание белого, синего, желтого и розового лично меня смущает. На мысли о общественном туалете наводит только это сочетание фонов и цветов. Особенно желтое с розовым.
В общем, хороший дизайн с довольно странным оформлением фона и шрифта заголовка. Убрать или желтое или розовое – будет красиво и опрятно.
- Записи
При первом же взгляде в дневник выясняем, что мои шестицветные подозрения оправдались, а также то, что автор повинен в связи еще и с украинским языком. О как! Да уж, космополит вы, батенька. Но смотрится в таком сочетании довольно мило. Непринужденные переходы между языками - по-моему, немалый плюс. Что же до разноцветности, далее узнаем, что автор отгораживает себя от общей ЛГТБ-культуры и сообщества, хотя ему хочется быть хоть в какой-то общности. Что радует, ибо конформизм(даже ЛГТБ-конформизм) еще никого не красил.
Также узнаем, что я на автора зря рычала за кривые понты про японский язык. Они не кривые. Как показывают записи, автор учил и его, хоть и отчаянно ненавидел его пары. Свое мнение оставлю при себе, хотя довольно забавно, что в первых же двух критикуемых мною языках присутствует ненависть к любимым мною писателям.
Автор пишет о жизни. Это правда эдакая разноцветная исповедь. Разноцветная – не только из-за ориентации автора, а потому, что жизнь в этих записях кажется яркой, расцвеченной событиями и эмоциями. Обычно, называя дневник "исповедь", автор закрывает его на пять замков и пишет там исключительно про новые туфли и про любимых актрис, однако Экспресс Ёселф не такой. Он не гнушается писать и о чувствах, и о сексе, и просто о жизни. Смело, между прочим. Что радует, не делая из этого особого эпатажа. Просто фиксируя все, что чувствуется и происходит. Приветствует ПЧ, общается с ними, иногда выкладывает песни и клипы, в основном те, которые отражают его нынешнее состояние.
Между прочим, насчет экономики я как раз понимаю. Меня тоже всегда хватало и на химию, и на алгебру, и даже хватило бы на физику, если бы я напряглась, но не на экономику. Дикая наука. Еще очень порадовал стишок про робота. Да, я честно прочла все, даже презрела свежую постановку Кармен на десять минут ради того, чтобы послушать пародию на Мадонну, леди Гагу и Бритни Спирс. Даже Светлану Лободу, представьте! А "Волшебную флейту" я тоже люблю, и не люблю театр, ибо скучно.
Не понравилась мне привычка оставлять оба поста, если вдруг что-то глюкнуло и пост появился дважды. Неопрятно. Ну и привычка цитировать диалоги из аськи. Я понимаю, что это для себя, но прочесть невозможно, места занимает много, я уже молчу о том, насколько приятно Вашим собеседникам, что частные беседы выкладываются на показ. Ладно, не мое дело. Еще Вам, юноша, отчаянно не идет это все "секач" и "стопиццот". Такое ощущение, что Вы почему-то стесняетесь называть вещи своими именами и прячете их за упячкизмами. Вашему высокомерию да еще бы грамотный русский язык! Вы же его знаете, язык-то. Или русский язык как Кун-фу, которое настоящий мастер использует только при крайней необходимости?
Вердикт:
В целом очень мило. Вас читать правда интересно, если еще перевести на родной себе язык все эти "стопиццот" и "хз". У Вас есть свой юмор, индивидуальность, в меру высокомерия и нарциссизма. Только, как призывает Ваш ник, Экспресс Ёселф! Растите, улучшайтесь, Вам определенно есть, куда. Тогда и интересных людей в ПЧ явно прибавится.